How do Filipinos sound to foreigners


Hi Nikki, are you online? In the meantime I have packed everything and only say goodbye to my friends and family. Tonight we're all singing karaoke together again :)
Hello Jenny! Oh, I would like to be there! I miss it a little bit.
How, is there no karaoke in Germany?
Yes for sure. But it doesn't have such a great tradition as in the Philippines. People tend to meet up with friends here in the evening, cook together or even go to the cinema. I haven't seen families here who sing karaoke together in the afternoons.

But, you know what? I remember your birthday next month. Let's celebrate together in a karaoke bar.
You Nikki, that's a nice idea, but I think I would like to celebrate my first birthday in Germany a little bit more “German” :) Maybe we will go to dinner and then to the cinema. What do you think?
I like that. You are open and want to try new things :) And cinema is also a great German training for you.
Almost all films here are dubbed in German. That means that even Piolo Pascual speaks German in the cinema and television;) Often the voices that we know from the original sound a bit strange and rather funny in the German dubbing. But it is definitely a good workout ...
Oh dear;) But when I rent a DVD, the original language is also on the disc, right?
Yes, of course. And if you want to learn a little German on the side, you can simply set the subtitles. In larger cities, the original films are often shown in the cinemas. So nothing stands in the way of our evening at the cinema ...

... and our culinary evening. I'm looking forward to German food. But also a little scared. I love rice, fish and meat!
So you don't have to be afraid. You can of course also get rice, fish and meat in Germany. Hardly anyone eats it here every day. And certainly not three times a day.
How so? The Germans certainly eat at least three times a day.
Sure, but usually not warm. While we like to eat hearty and warm for breakfast, many Germans prefer only one warm meal per day, often at noon or in the evening. The other meals usually include bread or muesli for breakfast. Everyone is (s) t individual. And that also applies to you: If you want to cook rice three times a day, please :)
Well, I'll try it ... But on my birthday I definitely want rice.
No problem. I invite you
I am looking forward. Many Thanks. Because I've heard that this is not a matter of course in Germany? With us it is usually the case that the person who invites you to eat also pays for the others.
It's really different in Germany. When you go out, everyone usually pays for themselves. Unless otherwise agreed. Like now with us: I'm already telling you that I'm going to invite you to dinner and to the cinema.

Super. I am really happy. Well, after that we can still celebrate at home. And if you like, you can invite some of your friends over. Then I'll get to know her right away.
That sounds like a real party :) Then I'd better warn my neighbors.
Here it is customary to make your neighbors aware of the party and to apologize in advance if it gets a little louder.
And do I have to ring everyone beforehand and let them know?
No of course not. You just put up a poster in the hallway with the dates of your party and the apology. If you don't do that, the police may be at the door at night and confront you with a complaint about disturbance of the peace.
Don't Germans celebrate their birthdays?
Yes for sure. They just think it's fairer to warn the others. It's also not as strict as it sounds now. Most of them are very tolerant and will be happy with you when it is your birthday. And maybe you can even invite the neighbors and make new friends right away :)
More gifts for me :)
HaHa :) But by the way, did you know that Germans are about to open their presents? Not like ours, where most of them take their presents home and then open them on their own. Here one is curious to see the reaction of the recipient.

Oh, Jenny. I'm really looking forward to your birthday and I'm already saying "Congratulations"! Oops ... in Germany you don't actually predict that.
Why is it not allowed to congratulate before the birthday?
No, better not. Many believe that this brings bad luck. This is of course just a superstition, but has its tradition here ...
Well, then I look forward to more congratulations from you in the next week;)
German time vs. Filipino time

Then we'll meet next week. But according to German time, please!
Oh, you mean very, very punctually :) Is it really true that Germans are all so punctual?
Definitely not all of them, but I do believe that it is really one of the biggest differences between Filipinos and Germans. We Filipinos are used to coming after the “Filipino time”. The Germans hardly know that.
Not really? Then I better be over-punctual?
Yes, as long as you don't know the people, I would recommend that. If you have an appointment at ten in the morning, you'd better be at the meeting point shortly beforehand. And if you're five minutes late, for example, you'd better apologize.
That sounds strict :(
Oh, you will get used to it quickly and maybe you have friends here who don't take punctuality so seriously. But you mustn't just assume that everyone will react so tolerantly if you come half an hour later than agreed. Especially for work and official appointments, it is better to go a little earlier ...
Sure, and certainly not all Germans live up to the clichés we have of them. I'm already looking forward to finding out for myself and now I have to say goodbye. My karaoke machine is waiting :)
Have fun! And then I wish you a good flight and look forward to seeing you soon. Bye.